הודי לה' כי טוב
אין, אין על ההודים בקטע הזה. מ/כ רותם סלע.

ואם כבר הודו, את הקטע הבא אתם חייבים לחוות, לתועלת בריאותכם הנפשית. משהו פנטסטי: הכלאה בין מייקל ג'קסון, ג'ורג' מייקל, מילואימניק חובב קפוצ'ונים, ערס-חננה עם משקפי דיסטנס, ארנון צדוק, וסיינפלד עם זקן. מדובר בגבר מרשים ביותר. הכי אהבתי את זה שהם רוקדים על השביל, ופתאום מצטרפים שני סוכני מכירות עם שפם ועם חולצת כפתורים כחולה. זה בהחלט היה רגע שאזכור.



טוב, טוב, אז אין באמת המשך. אבל, בכל זאת, תגידו תודה על הסרט.
 
אורי (טק-טק-טק) רדלר 20/4/2011
רשימת תגובות (12)
 
 
תודה על הסרט.
20/4/2011
נכתב על ידי איציק

 
 
 
 
עם כובעון אתה תרגיש בטוח
20/4/2011
נכתב על ידי אליס

הזכיר לי את זה:
http://www.youtube.com/watch?v=Ho0eaoFYIcY
(לדלג על רמי קליינשטיין)
מהימים שעוד האמינו שנקרא לקונדום "כובעון".
 
 
 
 
לי זה דווקא הזכיר את הטלטאביז...
21/4/2011
נכתב על ידי מ. חורפנת

 
 
 
 
אתמול הוא הפך לאב ואם בישראל
21/4/2011
נכתב על ידי אורי רדלר

 
 
 
 
שיר ממש יפה
22/4/2011
נכתב על ידי אליס

וגם מתקשר לקריירת האופנוען החדשה שלך:
http://www.youtube.com/watch?v=S5fiqXxeO-8&NR=1&feature=fvwp
 
 
 
 
אם יוצא לכם לבקר בהודו, ואתם בדיוק חוטפים כאב שיניים...
22/4/2011
נכתב על ידי שומר הלילה

למה שלא תפנו לרופא?



 
 
 
 
והסיפור נמשך - התרגום!
24/4/2011
נכתב על ידי אורי רדלר

אכן מדובר בשיר יפה מאוד על נושא חשוב. הסרט שממנו לקוח הקליפ הזה עוסק בהשפעות העמוקות של התפישות של ניטשה (ניטג'ון) ושל קירקגור (נרליה, בשיר הספציפי הזה) על זרמים עדכניים בבודהיזם. השיר הזה מבטא את הרעיונות שבהם עוסקים בסרט בנימה קלילה. זה הטקסט של השיר (עם תעתיק, מתורגם מהינדי). גישות מסורתיות וקצת שוביניסטיות-זכריות מתבטאות בכך שהאישה שואלת את השאלות ואילו הגבר מספק את התשובות:

אישה
צ'אקי צ'אקי צ'אקי סנמרוד?
(מדוע האדם עבד לכסף?)
היקי היקי היקי פונמריהון דה, סה נרליה?
(ועל מה ולמה אנו עמלים, בניגוד לדעתו של קירקגור?)
ואקי מה ניטג'ון ני פרליה
(הרי אמר כבר ניטשה החכם)
ואקי מה פורל קי נרליה?
(על מה ולמה שגה קירקגור?)

גבר
סה נה מה קג'ן יה סה נרליה
(דברים אלו אינם מופיעים בכתבי קירקגור)
צ'ור מי חודאי טה מנרליה!
(בכל אופן, בחיפושי לא מצאתי זאת בכתבי קירקגור)
סה נה קסה ג'אמה ני טרליה...
(את קצת מחפופה על כל הראש...)
צו'ר מי חודאי!
(זאת בחיפושי מצאתי)

פזמון
טרליה! ג'ונימיג'ובאן דה פרה ני טרליה
(מחפופה! כל היום וכל הלילה את מחפופה!)
באבא המר אובנו טרליה
(אבא אמר לי, אל תתעסק עם מחפופה!)
אונה תביטו בובה
(אבל תראו איזה יפה)

אישה
פיגי, בגנאן טונה דה קורצ'ה
(חזיר שוביניסטי שמן וקרציה)
אוף נאקוני!
(תעוף ממני יא נקניק)
אלדו, ז'ו הדא יהום
(גלידה, מה ליבי יהום לגלידה)
פו מו סלאו קה דבה ימום
(תעוף ממני לדֶבָּה שלך!)

גבר
סו עבאס סו המא מרי
(מחמוד עבאס יותר יפה ממך, אבל אני רוצה שנתחתן)
הו סה מה דו סאא די-ג'יי
(נאמר מלים של אהבה ויהיה גם די-ג'יי)
הו דה מקו פייא די מריי
(אני אוהב את ארץ נהדרת, בואי נתחתן)
הו דמרלה מה רוג'ה
(יא דעבולה, מה את רוצה?)

מכאן השיר קצת חוזר על עצמו....


ואני גם מביא את הסרט:


בצד, יש מגיב שתוהה למה בסרטים הודיים הבחורות תמיד יפות והבחורים תמיד נראים כמו ספרים הומואים משנות השבעים.
 
 
 
 
בתגובה לאורי רדלר (אם בכלל יש בנאדם כזה)
24/4/2011
נכתב על ידי אליס

מצחיק.
הקליפ הזה בעיקר נותן מענה לשאלה מדוע מחירי הביטוח לרכב דו-גלגלי כל כך גבוהים במדינת ישראל. כל ההו-הא הזה, ועוד בלי קסדה (שמת לב שהשיער לא עף לו מהרוח?)
 
 
 
 
כל זה מאד...
25/4/2011
נכתב על ידי אליסה

משהו שקשה לבטא במילים... באמת, קשה לי מאד.

ושי לי גם שאלה: למה אצלנו לא עושים דברים כאלה?
 
 
 
 
עושים באבי, עושים
25/4/2011
נכתב על ידי אורי רדלר

 
 
 
 
לשיר השני יש גרסה מתורגמת, סוף הדרך. מומלץ!
26/4/2011
נכתב על ידי עוּגִּיג

http://www.youtube.com/watch?v=kI1uT1gAbSY
 
 
 
 
'באבי'?
26/4/2011
נכתב על ידי אליסה